Conditions d'utilisation
Conditions générales avec informations clients
TABLE DES MATIÈRES
Champ d'application
Conclusion du contrat
Droit de rétractation
Prix et modalités de paiement
Conditions de livraison et d'expédition
Réserve de propriété
Responsabilité pour les défauts (garantie)
Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client
Échange de bons promotionnels
Loi applicable
Règlement extrajudiciaire des différends
1) CHAMP D'APPLICATION
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après « CGV ») de Fashion Vivo Limited, Razys.com (ci-après « Vendeur »), s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client ») conclut avec le Vendeur en ce qui concerne les biens présentés par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est contestée, sauf accord contraire.
1.2 Un consommateur au sens des présentes CGV est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) CONCLUSION DU CONTRAT
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la soumission d'une offre ferme par le client.
2.2 Le Client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Ce faisant, après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.3 Le Vendeur peut accepter l'offre du Client dans un délai de cinq jours,
en envoyant au Client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), auquel cas la réception de la confirmation de commande par le Client sera déterminante, ou
en livrant la marchandise commandée au client, auquel cas la réception de la marchandise par le client est déterminante, ou
en demandant le paiement au client après que celui-ci ait passé la commande.
Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives mentionnées ci-dessus se présente en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'issue du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le Vendeur n'accepte pas l'offre du Client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le Client ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4 Si le client choisit un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal "), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des conditions pour les paiements sans compte PayPal, disponible sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal et sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par exemple e-mail, fax ou lettre) après que le client a envoyé sa commande. Le vendeur ne rendra pas accessible le texte du contrat au-delà de ce délai.
2.6 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance des erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses saisies au cours du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.7 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.
2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact s'effectuent généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres SPAM, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être livrés.
3) DROIT DE RÉVOCATION
3.1 Les consommateurs disposent généralement d'un droit de rétractation.
3.2 Des informations plus détaillées sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique d'annulation du vendeur.
3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le lieu de résidence et l'adresse de livraison uniques se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat. le contrat.
4) PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 Dans le cas de livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être occasionnés dans des cas individuels dont le vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du client. Il s'agit par exemple des frais de transfert d'argent par les établissements de crédit (par exemple frais de transfert, frais de change) ou des droits ou taxes d'importation (par exemple droits de douane). De tels frais peuvent également être engagés en relation avec le transfert de fonds si la livraison n'est pas effectuée vers un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3 La ou les options de paiement seront communiquées au Client dans la boutique en ligne du Vendeur.
4.4 Si le mode de paiement « SOFORT » est sélectionné, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Allemagne (ci-après « SOFORT »). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à « SOFORT », doit s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et doit confirmer l'instruction de paiement à « SOFORT". L'opération de paiement sera exécutée immédiatement après par « SOFORT » et le compte bancaire du client sera débité. Des informations plus détaillées sur le mode de paiement « SOFORT » peuvent être trouvées par le client sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.
4.5 Si un mode de paiement proposé via le service de paiement « Shopify Payments » est sélectionné, le traitement du paiement est effectué via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après « Stripe » ). Les différents modes de paiement proposés via Shopify Payments sont communiqués au Client dans la boutique en ligne du Vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur « Shopify Payments » sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.
4.6 Si le mode de paiement « Facture PayPal » est sélectionné, le vendeur cède sa créance au paiement à PayPal. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal effectuera une vérification de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement « facture PayPal » en cas de résultat de contrôle négatif. Si le mode de paiement « Facture PayPal » est autorisé par PayPal, le client doit payer le montant de la facture à PayPal dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise, à moins qu'un délai de paiement différent ne lui soit communiqué par PayPal. Dans ce cas, il ne peut payer à PayPal qu'avec effet libératoire. Le vendeur reste toutefois responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et livraisons de rétractation ou les notes de crédit, même en cas de cession de créances. En outre, les conditions générales d'utilisation pour l'utilisation de l'achat sur compte PayPal s'appliquent et peuvent être consultées sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.
4.7 Si le mode de paiement « PayPal Direct Debit » est sélectionné, PayPal encaissera le montant de la facture sur le compte bancaire du client après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai de notification préalable de la part du vendeur. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police d'assurance, contrat) adressée au client annonçant un débit par prélèvement automatique SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou en raison de la fourniture de coordonnées bancaires incorrectes, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'y est pas autorisé, le client supportera les frais encourus. par l'établissement de crédit concerné à la suite de la rétrofacturation, s'il en est responsable.
4.8 Si le mode de paiement Direct Debit via Stripe est sélectionné, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : « Stripe »). Dans ce cas, Stripe encaissera le montant de la facture sur le compte bancaire du Client après avoir émis un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration de la période de pré-notification au nom du vendeur. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police d'assurance, contrat) adressée au client annonçant un débit via le prélèvement automatique SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'un manque de fonds sur le compte ou en raison de la fourniture de coordonnées bancaires incorrectes, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supportera les frais. découlant de la rétrofacturation de l'établissement de crédit concerné, s'il en est responsable. Le vendeur se réserve le droit de procéder à une vérification de solvabilité lors de la sélection du mode de paiement par prélèvement automatique SEPA et de refuser ce mode de paiement en cas de vérification de solvabilité négative.
4.9 Si le mode de paiement par carte de crédit via Stripe est sélectionné, le montant de la facture est dû immédiatement après la conclusion du contrat. Le paiement est traité via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : « Stripe »). Stripe se réserve le droit d'effectuer une vérification de solvabilité et de refuser ce mode de paiement en cas de vérification de solvabilité négative.
5) CONDITIONS DE LIVRAISON ET D'EXPÉDITION
5.1 Les marchandises sont livrées par expédition à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du Vendeur sera déterminante.
5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur. Ceci ne s'applique pas aux frais de retour si le client exerce effectivement son droit de rétractation. En cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le Client, la disposition prévue à cet égard dans les instructions de révocation du Vendeur s'appliquera aux frais de retour.
5.3 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-livraison incorrecte ou inappropriée. Ceci ne s'applique que si le vendeur n'est pas responsable de la non-livraison et qu'il a conclu avec diligence une opération de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera remboursée sans délai.
5.4 L'auto-retrait n'est pas possible pour des raisons logistiques.
6) RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
Si le vendeur effectue une exécution anticipée, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7) RESPONSABILITÉ POUR LES DÉFAUTS (GARANTIE)
7.1 Si l'article acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale pour défauts s'appliquent.
7.2 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de déposer une réclamation concernant les marchandises livrées présentant des dommages évidents dus au transport auprès du livreur et d'en informer le vendeur. Si le client ne le fait pas, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.
8) CONDITIONS PARTICULIÈRES DE TRAITEMENT DES MARCHANDISES SELON CERTAINES SPÉCIFICATIONS DU CLIENT
8.1 Si, selon le contenu du contrat, le vendeur, outre la livraison des marchandises, doit également traiter les marchandises selon certaines spécifications du client, le client doit fournir au vendeur tous les contenus nécessaires à la le traitement, tel que des textes, des images ou des graphiques, dans les formats de fichiers, le formatage, les tailles d'images et de fichiers spécifiés par le vendeur et accordera au vendeur les droits d'utilisation nécessaires à cet effet. Le client est seul responsable de l'acquisition et de l'acquisition des droits sur ce contenu. Le client déclare et assume la responsabilité d'avoir le droit d'utiliser le contenu fourni au vendeur. Il veille notamment à ce qu'aucun droit de tiers ne soit violé, notamment les droits d'auteur, les droits des marques et les droits de la personne.
8.2 Le client indemnisera le vendeur contre les réclamations de tiers que ce dernier pourrait faire valoir contre le vendeur en relation avec une violation de leurs droits par l'utilisation contractuelle du contenu du client par le vendeur. Dans ce contexte, le client supportera également les frais raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais de justice et d'avocat au montant légal. Ceci ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de l'infraction. En cas de réclamation d'un tiers, le client est tenu de fournir au vendeur immédiatement, véridiquement et complètement toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à la défense.
8.3 Le Vendeur se réserve le droit de refuser le traitement des commandes si le contenu fourni par le Client à cet effet viole les interdictions légales ou officielles ou porte atteinte aux bonnes mœurs. Ceci s'applique en particulier en cas de diffusion de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, offensants, mettant en danger la jeunesse et/ou apologérant la violence.
9) ÉCHANGE DE BONS DE CAMPAGNE
9.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions ayant une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après « bons de promotion ») ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.
9.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion par bon si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de promotion.
9.3 Les bons de promotion ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.
9.4 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.
9.5 La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
9.6 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur pourra être choisi pour régler la différence.
9.7 Le solde créditeur d'un bon promotionnel n'est ni payé en espèces ni rémunéré.
9.8 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en totalité ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.
9.9 Le bon promotionnel est destiné uniquement à être utilisé par la personne qui y est nommée. Le transfert du bon promotionnel à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais n'est pas obligé, de vérifier l'éligibilité matérielle du détenteur du bon concerné.
10) LOI APPLICABLE
10.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion du droit sur la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
10.2 En outre, ce choix de loi concernant le droit légal de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le lieu de résidence et l'adresse de livraison uniques sont en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
11) RÉSOLUTION ALTERNATIVE DES DIFFÉRENDS
11.1 La Commission européenne propose une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges nés des contrats d'achat ou de service en ligne impliquant un consommateur.
11.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de résolution des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.